See każdy on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "na każde" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "każdy" }, "expansion": "Polish: każdy", "name": "desc" } ], "text": "Polish: każdy" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "każdy" }, "expansion": "Silesian: każdy", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: każdy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷe-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*kažьde" }, "expansion": "Proto-Slavic *kažьde", "name": "der" }, { "args": { "1": "r", "2": "1301", "3": "1350" }, "expansion": "First attested in 1301–1350", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From Post Proto-Slavic *kažьdъ, from Proto-Slavic *kažьde. First attested in 1301–1350.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "pronoun" }, "expansion": "każdy", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 22 28 33", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 29 29", "kind": "other", "name": "Old Polish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page br 4:", "text": "Zmouil sin bozi sloua uelmy znamenita, gimis casdø dusø zbosnø pobuda", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 61, 11:", "text": "Gospodne..., wrocisz kaszdemu (unicuique) podlug dzal iego", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 24,16:", "text": "Geden kaszdi (unusquisque) za swoy grzech vmrze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "each, every" ], "id": "en-każdy-zlw-opl-pron-UWqGsbo-", "links": [ [ "each", "each" ], [ "every", "every" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) each, every" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 22 28 33", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 29 29", "kind": "other", "name": "Old Polish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 11, 2:", "text": "Prosznoscy molwili sø kaszdi ku swemu blisznemu (vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum)", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 12,43:", "text": "Kaszdi przychodzen (omnis alienigena) nye bødzye geszcz gego", "type": "quote" }, { "ref": "1413–1414, Kanon mszy św., Canon missae., volume I, Iłża, page 263:", "text": "[Day mylosczyvy pokoy] w kaszdych *dynow naszych (in diebus nostris)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "no, none" ], "id": "en-każdy-zlw-opl-pron-NZYRjOsv", "links": [ [ "no", "no" ], [ "none", "none" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(in negated sentences, attested in Lesser Poland) no, none" ], "raw_tags": [ "in negated sentences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 22 28 33", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 29 29", "kind": "other", "name": "Old Polish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-każdy-zlw-opl-pron-~Mwf1bvk", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 22 28 33", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 29 29", "kind": "other", "name": "Old Polish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 433:", "text": "Czemv szye na mye gnyevaczye, yzem kazdego czlovyeka (totum hominem Jo 7, 23) vzdrovyl v sobota", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "all, entire" ], "id": "en-każdy-zlw-opl-pron-KHa1s6UU", "links": [ [ "all", "all" ], [ "entire", "entire" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaʒʲdɨ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/kaʒʲdɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "każdy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷe-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "każdy", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish każdy", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "każdy" }, "expansion": "Inherited from Old Polish każdy", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "cs", "3": "každý" }, "expansion": "Czech každý", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish każdy. The form kożdy was originally more popular, but was replaced by the modern form with -a- in the 16th–17th centuries probably due to influence from Czech každý.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "każdy", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "każda", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "każde", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "każdzi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "virile" ] }, { "form": "każde", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nominative", "plural" ] }, { "form": "każdego", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdej", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "każdego", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "genitive", "plural" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "virile" ] }, { "form": "każdemu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdej", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "każdemu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "virile" ] }, { "form": "każdego", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdą", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "każde", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "virile" ] }, { "form": "każde", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdą", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdymi", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "każdymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural", "virile" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdej", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "locative", "plural" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural", "virile" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pronoun" }, "expansion": "każdy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "każ‧dy" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-adecl" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Coordinate term: żaden" }, { "english": "Every animal deserves a good owner.", "text": "Każde zwierzę zasługuje na dobrego właściciela.", "type": "example" } ], "glosses": [ "each, every" ], "id": "en-każdy-pl-pron-UWqGsbo-", "links": [ [ "each", "each" ], [ "every", "every" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Coordinate term: żaden" }, { "english": "Everyone has the right to life, liberty and the security of person.", "text": "Każdy ma prawo do życia, wolności i bezpieczeństwa swej osoby.", "type": "example" } ], "glosses": [ "everyone, everybody" ], "id": "en-każdy-pl-pron-KvukUKpp", "links": [ [ "everyone", "everyone" ], [ "everybody", "everybody" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 10 19 20 2 0 38", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 20 21 2 0 44", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 94", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 11 74", "kind": "other", "name": "Polish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "no, none" ], "id": "en-każdy-pl-pron-NZYRjOsv", "links": [ [ "no", "no" ], [ "none", "none" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, in negated sentences) no, none" ], "raw_tags": [ "in negated sentences" ], "synonyms": [ { "word": "żaden" } ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaʐ.dɘ/" }, { "ipa": "/ˈkaʐ.dɨ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-aʐdɘ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Middle", "Polish", "dialectal" ], "word": "kożdy" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Middle", "Polish" ], "word": "kużdy" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "każdy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷe-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "szl", "2": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "każdy", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish każdy", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "każdy" }, "expansion": "Inherited from Old Polish każdy", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish każdy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "pronoun" }, "expansion": "każdy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "każ‧dy" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesian pronouns", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: żŏdyn" } ], "glosses": [ "each, every" ], "id": "en-każdy-szl-pron-UWqGsbo-", "links": [ [ "each", "each" ], [ "every", "every" ] ], "synonyms": [ { "word": "kożdy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaʐ.dɪ/" }, { "rhymes": "-aʐdɪ" } ], "word": "każdy" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish pronouns", "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷe-", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "na każde" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "każdy" }, "expansion": "Polish: każdy", "name": "desc" } ], "text": "Polish: każdy" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "każdy" }, "expansion": "Silesian: każdy", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: każdy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷe-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*kažьde" }, "expansion": "Proto-Slavic *kažьde", "name": "der" }, { "args": { "1": "r", "2": "1301", "3": "1350" }, "expansion": "First attested in 1301–1350", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From Post Proto-Slavic *kažьdъ, from Proto-Slavic *kažьde. First attested in 1301–1350.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "pronoun" }, "expansion": "każdy", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page br 4:", "text": "Zmouil sin bozi sloua uelmy znamenita, gimis casdø dusø zbosnø pobuda", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 61, 11:", "text": "Gospodne..., wrocisz kaszdemu (unicuique) podlug dzal iego", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 24,16:", "text": "Geden kaszdi (unusquisque) za swoy grzech vmrze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "each, every" ], "links": [ [ "each", "each" ], [ "every", "every" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) each, every" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 11, 2:", "text": "Prosznoscy molwili sø kaszdi ku swemu blisznemu (vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum)", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 12,43:", "text": "Kaszdi przychodzen (omnis alienigena) nye bødzye geszcz gego", "type": "quote" }, { "ref": "1413–1414, Kanon mszy św., Canon missae., volume I, Iłża, page 263:", "text": "[Day mylosczyvy pokoy] w kaszdych *dynow naszych (in diebus nostris)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "no, none" ], "links": [ [ "no", "no" ], [ "none", "none" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(in negated sentences, attested in Lesser Poland) no, none" ], "raw_tags": [ "in negated sentences" ] }, { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 433:", "text": "Czemv szye na mye gnyevaczye, yzem kazdego czlovyeka (totum hominem Jo 7, 23) vzdrovyl v sobota", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "all, entire" ], "links": [ [ "all", "all" ], [ "entire", "entire" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaʒʲdɨ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/kaʒʲdɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "każdy" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish hard adjectives", "Polish lemmas", "Polish pronouns", "Polish terms derived from Czech", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Indo-European", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷe-", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/aʐdɘ", "Rhymes:Polish/aʐdɘ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷe-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "każdy", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish każdy", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "każdy" }, "expansion": "Inherited from Old Polish każdy", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "cs", "3": "každý" }, "expansion": "Czech každý", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish każdy. The form kożdy was originally more popular, but was replaced by the modern form with -a- in the 16th–17th centuries probably due to influence from Czech každý.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "każdy", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "każda", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "każde", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "każdzi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "virile" ] }, { "form": "każde", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nominative", "plural" ] }, { "form": "każdego", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdej", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "każdego", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "genitive", "plural" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "virile" ] }, { "form": "każdemu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdej", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "każdemu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "virile" ] }, { "form": "każdego", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdą", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "każde", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "virile" ] }, { "form": "każde", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdą", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdymi", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "każdymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural", "virile" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "każdej", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "każdym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "locative", "plural" ] }, { "form": "każdych", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural", "virile" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pronoun" }, "expansion": "każdy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "każ‧dy" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-adecl" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: żaden" }, { "english": "Every animal deserves a good owner.", "text": "Każde zwierzę zasługuje na dobrego właściciela.", "type": "example" } ], "glosses": [ "each, every" ], "links": [ [ "each", "each" ], [ "every", "every" ] ] }, { "categories": [ "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: żaden" }, { "english": "Everyone has the right to life, liberty and the security of person.", "text": "Każdy ma prawo do życia, wolności i bezpieczeństwa swej osoby.", "type": "example" } ], "glosses": [ "everyone, everybody" ], "links": [ [ "everyone", "everyone" ], [ "everybody", "everybody" ] ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "no, none" ], "links": [ [ "no", "no" ], [ "none", "none" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, in negated sentences) no, none" ], "raw_tags": [ "in negated sentences" ], "synonyms": [ { "word": "żaden" } ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaʐ.dɘ/" }, { "ipa": "/ˈkaʐ.dɨ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-aʐdɘ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Middle", "Polish", "dialectal" ], "word": "kożdy" }, { "tags": [ "Middle", "Polish" ], "word": "kużdy" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "każdy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷe-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "szl", "2": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "każdy", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish każdy", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "każdy" }, "expansion": "Inherited from Old Polish każdy", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish każdy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "pronoun" }, "expansion": "każdy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "każ‧dy" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Silesian/aʐdɪ", "Rhymes:Silesian/aʐdɪ/2 syllables", "Silesian entries with incorrect language header", "Silesian lemmas", "Silesian pronouns", "Silesian terms derived from Old Polish", "Silesian terms derived from Proto-Indo-European", "Silesian terms derived from Proto-Slavic", "Silesian terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷe-", "Silesian terms inherited from Old Polish", "Silesian terms with IPA pronunciation" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: żŏdyn" } ], "glosses": [ "each, every" ], "links": [ [ "each", "each" ], [ "every", "every" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaʐ.dɪ/" }, { "rhymes": "-aʐdɪ" } ], "synonyms": [ { "word": "kożdy" } ], "word": "każdy" }
Download raw JSONL data for każdy meaning in All languages combined (12.4kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'non-virile'", "path": [ "każdy" ], "section": "Polish", "subsection": "pronoun", "title": "każdy", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.